សេចក្តីអំពាវនាវៈ ទិវាកាន់ទុក្ខជាតិខ្មែរ ខួបគម្រប់ ៦៩ឆ្នាំនៃថ្ងៃអាណានិគមបារាំងកាត់ទឹកដីកម្ពុជាក្រោមឲ្យអាណានិគមវៀតណាមត្រួតត្រាបន្តរហូតសព្វថ្ងៃ
មានពីរភាសា ខ្មែរ និង អង់គ្លេស Available in Khmer and English
Wed the 10th Waning Moon of Visakha B.E.2562, May 9, A.D.2018 Year of the Dog
Download Appeal in Khmer PDF: Appeal69
(more…)
Letter of Condolences and Sympathies to the family of the late Mr. Sean Pengse from the Khmer Kampuchea Krom Community
Fri the 10th Waxing Moon of Māgha B.E.2561, January 26, A.D.2018 Year of the Rooster
Download PDF: Sean Pengse
ទិវាកាន់ទុក្ខជាតិខ្មែរ ខួបគម្រប់ ៦៨ឆ្នាំ ថ្ងៃអាណានិគមបារាំងកាត់ផ្ទេរទឹកដីខ្មែរកម្ពុជាក្រោម
ឲ្យទៅអាណានិគមយួនត្រួតត្រាបន្ដ ៤ មិថុនា ព.ស.២៤៩៣ គ.ស.១៩៤៩ រហូតដល់ ៤ មិថុនា ព.ស.២៥៦១ គ.ស.២០១៧
និងពិធីបុណ្យរាប់បាត្រព្រះសង្ឃចំនួន ១.៩៤៩អង្គ ដើម្បីឧទ្ទិសកុសលប្រគេន ថ្វាយ និងជូនដល់ព្រះវិញ្ញាណក្ខន្ធព្រះវីរសមណៈ វីរអធិរាជ វីរមហាក្សត្រ និងវិញ្ញាណក្ខន្ធវីរបុរស វីរនារី អតីតយុទ្ធជន និងអ្នកស្នេហាជាតិខ្មែរគ្រប់ជំនាន់ ដូចនៅរៀងរាល់ឆ្នាំ
ប្រារព្ធនៅវត្ដពោធិ៍យារាម ហៅវត្ដចាស់ សង្កាត់ជ្រោយចង្វារ ទល់មុខព្រះបរមរាជវាំង ត្រើយខាងកើត រាជធានីភ្នំពេញ
ថ្ងៃ ១កើត ខែអាសាធ ឆ្នាំរកា នព្វស័ក ព.ស.២៥៦១ ត្រូវនឹងថ្ងៃទី២៤ ខែមិថុនា គ.ស.២០១៧
The 68th Annual Kampuchea Krom Loss Commemoration
The day colonial France transferred the Khmer Kampuchea Krom territories to colonial Vietnam to continue colonizing her until today on June 4, B.E.2493 A.D.1949 to June 4, B.E.2561 A.D.2017 and the Buddhist Offerings to 1,949 Monks Ceremony to honor heroic Buddhist monks, heroic emperors, heroic kings, heroes, heroines and brave Khmer servicemen and servicewomen as well as the patriots of all eras at the Bodhiyaram Buddhist Temple also known as Wat Jaas, located in Jrauy Changvar commune, across from the Royal Palace in Phnom Penh on the 1st Waxing Moon of Āsāḷha B.E.2561 equivalent to June 24, A.D.2017
រដ្ឋសភាពជាតិ នៅព្រឹកថ្ងៃទី២៦ ខែមិថុនា ព.ស.២៥៦១ គ.ស.២០១៧
ឯកឧត្ដម ញឹម ញេង ឯកឧត្ដម ជា ប៉ូច ឯកឧត្ដម ចាន់ ចេង សមាជិកគណៈកម្មការទី១នៃរដ្ឋសភា និង ឯកឧត្ដម ហូរ វ៉ាន់ ប្រធានគណៈកម្មការទី១០ នៃរដ្ឋសភា បានទទួលជួបពិភាក្សាការងារនិងទទួលញត្តិពី លោក ឯកឧត្តម ថាច់ សេដ្ឋា នាយកប្រតិបត្តិសហគមន៍ខ្មែរកម្ពុជាក្រោម បានស្នើសុំដាក់បញ្ចូលថ្ងៃទី០៤ ខែមិថុនា ឆ្នាំ១៩៤៩ ដែលបារាំងបានកាត់ទឹកដីខ្មែរកម្ពុជាក្រោម២១ខេត្ត/ក្រុង ជាទិវាបុណ្យជាតិ ទៅគណៈកម្មការទី១ នៃរដ្ឋសភា ។
Parliamentary Committee 1: MPs Nhim Nheng, Chea Poch, Chan Cheng and Committee 10 Chair MP Ho Vann receiving Khmer Krom petition requesting to incorporate June 4 as a national holiday
Sun 2nd Waxing Moon of Āsāḷha B.E.2561, June 25, A.D.2017 Year of the Rooster
(more…)
ទិវាកាន់ទុក្ខជាតិខ្មែរ ខួបគម្រប់ ៦៨ឆ្នាំនៃថ្ងៃអាណានិគមបារាំងកាត់ផ្ទេរទឹកដីខ្មែរ ហៅកម្ពុជាក្រោម ប្រគល់ទៅឲ្យអាណាគិមយួនត្រួត្រាបន្ដរហូតដល់សព្វថ្ងៃ (០៤ មិថុនា ព.ស.២៤៩៣ គ.ស.១៩៤៩ ដល់ ០៤ មិថុនា ព.ស.២៥៦១ គ.ស.២០១៧) នៅវត្ដពោធិយារាម ហៅវត្ដចាស់ រាជធានីភ្នំពេញ ថ្ងៃទី២៤ ខែមិថុនា
The 68th Annual Kampuchea Krom Loss Commemoration
(June 4, B.E.2493 A.D.1949 – June 4, B.E.2561 A.D.2017)
Honoring the Great Khmer Hero Oknha Son Kuy
Heroic Buddhist monks, and those who served the homeland with their courage and sacrificed what they had so that we could live to see today and carry on the dream.
This year’s mourning ceremony taking place on June 24 and only this year due to June 4 occupied by the commune elections. Next year the event will take place on June 4 again.
On June 4, B.E.2493 A.D.1949 colonial France transferred a large portion of Khmer land to Vietnam to continue colonizing her until today.
ពិធីរំឭកខួប ៦៨ឆ្នាំ ថ្ងៃអាណានិគមបារាំងកាត់ផ្ទេរទឹកដីកម្ពុជាក្រោមឲ្យអជ្ញាធរវៀតណាមគ្រប់គ្រងបន្ត នឹងប្រារព្ធនៅថ្ងៃសៅរ៍ ទី២៤ ខែមិថុនា ឆ្នាំ២០១៧ នៅវត្តចាស់ ត្រើយម្ខាងទន្លេ ទល់មុខព្រះរាជវាំង។
The 68th Annual Kampuchea Krom Loss Commemoration on June 24
Held at Wat Jaas across from the Royal Palace
Wed 5th Waning Moon of Jeṭṭha B.E.2561, June 14, A.D.2017 Year of the Rooster
If you wish to make contributions because you would not be able to participate in persons, please contact below.
ទំនាក់ទំនង
០១០ ៤១ ៩៩ ៩៨ (កញ្ញា រស្មី)
០៨៧ ៩៧ ៨២ ៧៩ (អ្នកនាង លក្ខិណា)
០១៦ ៩០ ១១ ៦៤ (អ្នកស្រី សាវ៉ាត)
០១៦ ៥៤៤ ៦៧១ (កញ្ញា អ៊ីណា)
010 41 99 98 Miss Reaksmey
087 97 82 79 Ms. Leaknena
016 90 11 64 Mrs. Savath
016 544 671 Miss Ena
Wed 13th Waxing Moon of Jeṭṭha B.E.2561, June 7, A.D.2017 Year of the Rooster
នៅរសៀលថ្ងៃទី០៧ ខែមិថុនា ឆ្នាំ២០១៧នេះ នៅទីស្នាក់ការសហគមន៍ខ្មែរកម្ពុជាក្រោម បានបើកកិច្ចប្រជុំមួយរវាងអង្គការ-សមាគមខ្មែរកម្ពុជាក្រោម សម្ព័ន្ធយុវជនខ្មែរ ដើម្បីប្រជាធិបតេយ្យ ដើម្បីពិភាគ្សារៀបចំពិធីបុណ្យរាប់បាត្រព្រះសង្ឃ ១៩៤៩អង្គ និងប្រារព្ធពិធីកាន់ទុក្ខជាតិខ្មែរ ខួបគម្រប់ ៦៨ឆ្នាំ (០៤-៦-១៩៤៩ – ០៤-៦-២០១៧) នៃថ្ងៃអាណានិគមបារាំងកាត់ទឹកដីខ្មែរកម្ពុជាក្រោមឲ្យយួនត្រួតត្រារហូតសព្វថ្ងៃ។
អង្គប្រជុំសម្រេចៈ
១- កម្មវិធីបុណ្យនឹងធ្វើនៅថ្ងៃទី២៤ ខែមិថុនា ឆ្នាំ២០១៧ នៅវត្តពោធិយារាម ហៅវត្តចាស់ សង្កាត់ជ្រោយចង្វារ ខណ្ឌជ្រោយចង្វារ រាជធានីភ្នំពេញ ទល់មុខព្រះបរមរាជវាំង ត្រើយខាងកើត។
២- កម្មវិធីបុណ្យធ្វើពេញមួយថ្ងៃ ពីម៉ោង ៨ព្រឹក ដល់ម៉ោង ១១ថ្ងៃត្រង់ រាប់បាត្រព្រះសង្ឃ១៩៤៩អង្គ និងប្រារព្ធពិធីកាន់ទុក្ខជាតិខ្មែរ។
ពេល្ងាចចាប់ពីម៉ោង ២ទៅ កម្មវិធីសែ្វងយល់ពីទឹកដីកម្ពុជាក្រោម និងប្រជារាស្រ្តខ្មែរកម្ពុជាក្រោម និងមានការប្រគុំតន្រ្តីចម្រៀងស្នេហាជាតិ រហូតម៉ោង ៦ល្ងាច ធ្វើពិធីលយប្រទីបតាមខែ្សទឹកទន្លេមេគង្គផ្ញើសេចក្តីនឹករលឹក សេចក្តីស្រឡាញ់ និងសេចក្តីសង្ឃឹមដល់ប្រជារាស្រ្តខ្មែរកម្ពុជាក្រោម។
៣- ថ្ងៃចន្ទ ទី២៦ វេលាម៉ោង ៨ព្រឹក ជួបជុំគ្នានៅវត្តចាស់ម្តងទៀត ដើម្បីដង្ហែញត្តិទៅរដ្ឋសភា ស្នើសុំរដ្ឋសភាបញ្ចូលថ្ងៃទី០៤ ខែ៦ ជាទិវាកាន់ទុក្ខជាតិខ្មែរ។
អាស្រ័យហេតុនេះ សូមគោរពអារាធនានិមន្តព្រះថេរានុត្ថេរៈគ្រប់ព្រះអង្គ និងបងប្អូនរួមឈាមទាំងអស់មេត្តាអញ្ជើញចូលរួមឲ្យបានច្រើនកុះករ ដើម្បីបង្ហាញពីសាមគ្គីជាតិដ៏រឹងមាំជាខ្មែរតែមួយ។
KKC meeting with other Khmer Krom civil society and KYAD to plan the 68th Annual Kampuchea Krom Loss Commemoration on June 24 this year.
Meeting decided to:
1. Hold the 68th Annual Kampuchea Krom Loss Commemoration on June 24 at the Bodhiyaram (aka Wat Jaas) located across from the Royal Palace on the opposite side of the Mekong River.
2. The 68th KK Loss to be held in one full day:
A. 8AM – 11AM — The Offering Ceremony to 1,949 Buddhist Monks
B. 2PM – 6PM — Seminar on understanding of Kampuchea Krom and Her People, and live performance on patriotic songs.
C. Floating candles on the Mekong River sending Homeland, Love, and Hope to Khmer Krom Buddhist monks and people
3. On June 26, from Wat Jaas again processing to deliver petition to the Parliament requesting to incorporate June 4 as National Mourning Day as holiday.
(more…)
សូមអរគុណដ៏ជ្រាលជ្រៅចំពោះសប្បុរសជននូវវិភាគទានទាំងនេះ។